¡Zorionak! Esta noche empieza la fiesta de San San Sebastián, que para los donostiarras, es la mejor y mas tradicional. Con dos siglos de tambores a nuestras espaldas. ¡ ONDO PASA !
Egonarri
La letra de la marcha de esta fiesta, fue escrita, en euskera, por Serafín Baroja, padre del también escritor donostiarra Pío Baroja. La versión actual más extendida de dicha letra es la siguiente:
Egonarri
La letra de la marcha de esta fiesta, fue escrita, en euskera, por Serafín Baroja, padre del también escritor donostiarra Pío Baroja. La versión actual más extendida de dicha letra es la siguiente:
Versión actual en euskera Bagera! gu (e)re bai gu beti pozez, beti alai! Sebastian bat bada zeruan Donosti(a) bat bakarra munduan hura da santua ta hau da herria horra zer den gure Donostia! Irutxuloko, Gaztelupeko Joxemari zahar eta gazte Joxemari zahar eta gazte kalerik kale danborra joaz umore ona zabaltzen hor dihoaz Joxemari! Gaurtandik gerora penak zokora Festara! Dantzara! Donostiarrei oihu egitera gatoz pozaldiz! Inauteriak datoz! | Traducción al castellano ¡Somos! nosotros también nosotros siempre contentos, ¡siempre alegres! Hay un Sebastián en el cielo un único San Sebastián en el mundo ese es el santo y éste es el pueblo ¡he ahí lo que es nuestro San Sebastián! De Irutxulo, de Gaztelupe Joxemari viejo y joven Joxemari viejo y joven de calle en calle tocando el tambor allí van extendiendo el buen humor ¡Joxemari! De hoy en adelante las penas fuera ¡A la fiesta! ¡A bailar! Venimos a llamar a los donostiarras ¡Contentos! ¡Vienen los Carnavales! |
Recopilado- Egonarri
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Dejenos aquí su opinión. Gracias